Dokumentų vertimas auto registracijai

Tema: 

Sveiki!

Manęs prašo auto pirkimo sutarties vertimo LT-FR. Ką patarsit?
Reikią sertifikuoto vertėjo patvirtinto dokumento. Ir Liuksemburge toks 1 esąs, nes prieš porą savaičių registravęs automobilį! :)

Pribrendo reikalas pasikeisti numeriukus, tačiau dedikuotoje temoje neradau nieko apie dokumentus.

Iš anksto dėkoju už nuomones!

Ričardas

Manau, kad gali tikti

Manau, kad gali tikti Lietuvoj išverstas dokumentas su notaro patvirtinimu.
Paprastai nusiunčiu vertimo biurui paštu, o jie man atsiunčia irgi paštu :)

jei ne tas pats savininkas,

vickeys nuotrauka

jei ne tas pats savininkas, tai reikia pirkimo-pardavimo sutarties. patogiausia butu buve LT prancuziska duot pasirasyt

Tas pats savininkas nuo pat

Tas pats savininkas nuo pat pradžių, bet kažko neįtiko...

Pridėti naują komentarą

Plain text

  • Leidžiamos HTML žymės: <strong> <u> <i> <b> <a> <em> <cite> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <blockquote> <code>
  • El. pašto adresai bus apsaugoti
  • Svetainių adresai automatiškai tampa nuorodomis.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
Image
Failas turi būtu mažesnis nei 2 MB.
Leidžiami failų tipai: png gif jpg jpeg.
File
Failas turi būtu mažesnis nei 2 MB.
Leidžiami failų tipai: txt pdf doc dot odt ott ods ots jpg png gif z tar gz tgz bz2 svg xls docx docm dotx dotm xlsx ico zip.
Apsauga
Apsauga nuo kenkėjiškų programų. Įrašykite patarlės pabaigą.
.